AC | מג ויען יונתן ויאמר לאדניהו אבל אדנינו המלך דוד המליך את שלמה
|
ASV | And Jonathan answered and said to Adonijah, Verily our lord king David hath made Solomon king:
|
BE | And Jonathan, answering, said to Adonijah, Not so, but our lord King David has made Solomon king:
|
Darby | And Jonathan answered and said to Adonijah, Indeed, our lord king David has made Solomon king.
|
ELB05 | Da antwortete Jonathan und sprach zu Adonija: Jawohl! Unser Herr, der König David, hat Salomo zum König gemacht.
|
LSG | Oui! répondit Jonathan à Adonija, notre seigneur le roi David a fait Salomon roi.
|
Sch | Jonatan aber antwortete und sprach zu Adonia: Fürwahr, unser Herr, der König David, hat Salomo zum König gemacht!
|
Web | And Jonathan answered and said to Adonijah, Verily our lord king David hath made Solomon king.
|